

© 2035 by The Clinic. Powered and secured by Wix

Better life they let you chose
ちょうど良い人生を選ばされて
It’s seems the way that you need to take
それが正しいってこともわかってるけど
Go to school with different bags
違うバックを背負ってるのに
Chained your legs into the chair
椅子に縛り付けられてるんだ
Such a grateful life
そんな大層な生活は
But mess it all around
めちゃくちゃにしてやろうよ
Boys, don't look back and run!
少年たちよ、振り向かずに走るんだ
Boys, don't look back and run!
振り向かず!
Underneath the insidious storm,
激しい嵐の下でも
Boys, don't look back and run!
振り向かずに
Underneath the insidious storm,
吹き荒れる雨風の下を
Boys, don't look back and run!
振り向かずに走るんだ!
Now don’t count the sins you made
犯した間違いを数えるのはもう辞めよう
You’re just a mocking bird with cheese
チーズを齧って喜ぶ鳥みたいなものなんだから
Now just cut the chain in yourself
さあ、今君のその愚かさで
with unwise deeds of yours
鎖を引きちぎるんだ
So sure, you won't come back here tonight
それで、もうここには帰らないんだ
Boys, don't look back and run!
少年たちよ、振り向かずに走るんだ
Boys, don't look back and run!
振り向かずに!
Underneath the insidious storm,
激しい嵐の中でも
Boys, don't look back and run!
少年たちよ、振り返らずに走れ!
Underneath the insidious storm,
吹き荒れる雨風の中を
Boys, don't look back and run!
少年たちよ、振り返らずに走れ!
Boys, don't look back and run!
少年たちよ、逃げずに走れ!